名字の「ばし(橋など)」のローマ字表記、アルファベット表記まとめ。日本式、訓令式、ヘボン式(外務省・駅名式)のローマ字別に区別してまとめました。
ばし|ローマ字表記・アルファベット
ローマ字表記|小文字
日本式 |
basi |
訓令式 |
basi |
ヘボン式(外務省) |
bashi |
ヘボン式(駅名) |
bashi |
ローマ字表記|大文字
日本式|大文字 |
BASI |
訓令式|大文字 |
BASI |
ヘボン式(外務省)|大文字 |
BASHI |
ヘボン式(駅名)|大文字 |
BASHI |
フォント|Raleway
日本式 |
basi |
訓令式 |
basi |
ヘボン式(外務省) |
bashi |
ヘボン式(駅名) |
bashi |
フォント|Kanit
日本式 |
basi |
訓令式 |
basi |
ヘボン式(外務省) |
bashi |
ヘボン式(駅名) |
bashi |
フォント|Quicksand
日本式 |
basi |
訓令式 |
basi |
ヘボン式(外務省) |
bashi |
ヘボン式(駅名) |
bashi |
ばし|筆記体表記
筆記体|Herr Von Muellerhoff
日本式 |
basi |
訓令式 |
basi |
ヘボン式(外務省) |
bashi |
ヘボン式(駅名) |
bashi |
筆記体|Cedarville Cursive
日本式 |
basi |
訓令式 |
basi |
ヘボン式(外務省) |
bashi |
ヘボン式(駅名) |
bashi |
筆記体|Allura
日本式 |
basi |
訓令式 |
basi |
ヘボン式(外務省) |
bashi |
ヘボン式(駅名) |
bashi |